LOT 21
上一件
下一件
Zhang Shuquan (Chinese, Active 19th Century), Zhang Qin (Chinese, 1861-1949), Shi Nanchi (Chinese,
作品估价:USD 750
货币换算
成交状态:待拍
买家佣金拍卖企业在落槌价的基础上收取买家佣金
30%
《免责声明》
图录号:
21
拍品名称:
Zhang Shuquan (Chinese, Active 19th Century), Zhang Qin (Chinese, 1861-1949), Shi Nanchi (Chinese,
拍品描述:
Zhang Shuquan (Chinese, Active 19th Century), Zhang Qin (Chinese, 1861-1949), Shi Nanchi (Chinese, 1908-2003), and one other
張漱荃、章梫、施南池及另一
Four ink on paper folding fan leaves, framed and glazed.
(1) Zhang Shuquan
(Chinese, active 19th Century)
Calligraphy in Running Script of a poem by Bai Juyi, and in Official Script of Excerpt from A New Account of the Tales of the World
signed with a dedication and an artist seal, Zhang Shuxuan yin.
(2) Zhang Qin
(Chinese, 1861-1949)
Calligraphy in Running Script
signed and inscribed, with a dedication, and three artist seals, Yishan, Fushou lu, Yuci yan bing dan qing.
(3) Shi Nanchi
(Chinese, 1908-2003)
Calligraphy in Running Script
signed and inscribed, with a dedication, dated lunar year guisi (1953), two artist seals, Chongpeng shu hua, and one other.
(4) Anonymous
(19th-20th Century)
Calligraphy in Running Script
signed and inscribed, with one artist seal.
(1)張漱荃
(清晚期)
行書白居易《春題湖上》及隸書節錄《世説新語》
紙本水墨,扇面,鏡框
釋文:湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。松排山面千重翠,月點波心一顆珠。碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。顧長康從會稽還,人問其景物山川之美,則曰:“千巖競秀萬壑爭,研如草木蒙籠上,雲興霞蔚之觀。”
款識:庭瑞仁兄先生鑒,張漱荃。
鈐印:張漱荃印
(2)章梫
(清,1861-1949)
紙本水墨,扇面,鏡框
釋文:昔年載酒住京華,取次携琴,共看花落梁泥,鶯故燕主,今空樹亂飛鴉,別來幾度贏衰鬢。欣見諸野已克家去,婦齊眉携隱,承鹿車同挽,赤城霞送金仲弢陸軍部。章梫。
鈐印:福壽廬、一山、御賜言炳丹青
(3)施南池
(近代,1908-2003)
紙本水墨,扇面,鏡框
釋文:淡薄天真不染塵,古瀛風雅屬斯人。荊州初識(丈與衡陽蕭屋泉先師友善)衡州客,管氏元兼孟氏(夫人工寫生,深得徐黃遺意,舊與茅舍為比鄰)鄰。李杜詩篇本經濟,徐黃粉本自傳神。多公惠我鄉賢跡,尺牘寸缣勝八珍。同鄉瞿丈挺秋雅號書畫,庋藏甚精。因孫狷公之介,得謁教並薦見貽鄉先賢陳復平黃金粟▯▯手跡。賦此志謝並博郢政。癸巳(1953)十月鄉晚施翀鵬。
鈐印:翀鵬書畫、雲山▯秀
(4)佚名
(清晚期)
紙本水墨,扇面,鏡框
釋文:蔡邕不謬賞。孫陽不妄顧者。以其玄鑒精通。故不滯於耳目也。向使奇音在爨。庸聽驚其妙響。逸足伏櫪。凡識知其絕群。則伯喈不足稱。伯樂未可尚也。至若老姥遇題扇。初怨而後請再應。摹為孫仁兄雅屬,松穀子。
鈐印一
Length of the fan 19 1/4 in., 49 cm.
Property from a Distinguished Pennsylvania Collection
This lot is located in New York.
Provenance:
Property from a Distinguished Pennsylvania Collection.
The owners of this collection were part-owners of an international company which carried them across the globe and frequently to China. It was during these journeys that their fascination with Chinese works of art first took hold, nurtured by encounters with objects that spoke to both artistry and heritage. Over the course of a single decade, between 1986 and 1996, they assembled the core of their collection—acquiring primarily from leading dealers in the United States, with select additions from Europe, Canada, and Hong Kong.
來源:
本品由某國際集團的家族後人委托。作爲經營者,委托方奔波四海,1986-1996年間頻繁往返中美,藏品中的書畫和珍玩在此期間購自美國、歐洲、加國和香港古董商。
Additional photos are updated before the sale via this link (asian.smugmug.com/Sale-6418). Please read the above or contact us to request a complete condition report.
品相細圖見鏈接 (asian.smugmug.com/Sale-6418),品相報告見上文。圖錄中未說明品相的拍品並不等沒有磨損、瑕疵或其他問題,建議買家於拍前自行檢查。落槌無悔,請對您的競拍行為負責。如有其他問題,請郵件 asian@hindmanauctions.com。